Выступление переводчика «Слова о полку Игореве» Евгения Лукина. Встреча вторая

Продолжаем разговор о древнерусском тексте "Слова о полку Игореве"

Первая встреча с переводчиком Евгением Лукиным вызвала большой интерес. Осталось много вопросов и тем за рамками беседы.

Кто такие все-таки половцы с точки зрения их языковой и расовой принадлежности? Можно ли с уверенностью говорить о подлинности текста? Есть ли еще в русской или других литературах цитаты из «Слова»? Эти и другие вопросы стали предметом диалога Евгения Лукина и журналиста Вячеслава Кочнова.

Поделитесь с друзьями: